
Маленький человек
Описание:
Впервые на московской сцене!
Источник: newteatr.ru
Источник
Ближайшие даты:
Ближайших дат нет
Билеты:
В данный момент мы не производим продажу билетов, а только собираем все интересные события вместе.
Купить билеты можно тут.
Перед покупкой билетов внимательно все проверьте. Мы стараемся следить за изменениями, но это не всегда возможно.
Адрес:
Фотографии:



Отзывы о событии: Маленький человек
Написать отзывcatherine-catty(26 февраля 2025):
Мощная работа, выполненная оригинально и мастерски. Здесь идеально сочетаются глубина и исполнение. Рекомендуется ценителям вдумчивого театра, а не легковесных зрелищ.
ИРИНА КУЗЬМИЧЕВА(9 мая 2025):
Обладатель Нобелевской премии Джон Голсуорси знаком российскому читателю в первую очередь благодаря «Саге о Форсайтах». В годы учебы я увлекалась его биографией и произведениями, с восхищением прочла повесть «Рыцарь» и изумительный роман «Темный цветок». Однако я даже не подозревала, насколько обширным оказалось его драматургическое наследие! Совсем недавно мы с супругом посетили постановку «Маленький человек» в Новом драматическом театре Москвы. Заслуженный деятель искусств России, художественный руководитель театра Вячеслав Долгачев мастерски дополнил спектакль современными элементами, обогатив оригинальный текст. Сам Голсуорси обозначил жанр пьесы как фарс-моралите, что предполагает изложение глубоких истин в ироничной форме. Действие происходит на вокзале в Австрии. Пассажиры коротают время в кафе в ожидании поезда. В тесном зале собрались представители разных народов: немец, американец, английская чета, датчанин и серб. Вернее, сербом этот персонаж был лишь отчасти – на три четверти он состоял из вышеперечисленных национальностей. Среди них неожиданно появилась женщина с младенцем на руках, вероятно, выходец с Ближнего Востока, нарушив своим вторжением размеренную жизнь респектабельных господ. Именно ее появление стало спусковым крючком для развития сюжета. События разворачиваются неторопливо, персонажи много беседуют, но… каждый на своем языке. Немец говорит по-немецки, серб – на причудливой смеси английского и сербского, американец и британцы – на английском, а датчанин… Датчанин беззвучно смеется, но делает это настолько заразительно, что мы переняли эту манеру в семейном кругу (как бы комично это ни выглядело!). Динамичность происходящему придавал закадровый синхронный перевод (Александр Хорлин). Главным инициатором дискуссий неизменно выступает американец – именно он задает тон разговорам о смысле жизни и роли человека в мире. Здесь прослеживается тема национального превосходства: не случайно он интересуется у собеседников, владеют ли они «американским языком». Герои не слышат друг друга не только из-за языкового барьера. Их разделяют различия в менталитете и представлениях о нормах поведения. Актерский ансамбль блестяще воплотил характеры персонажей! Какая выразительная мимика у каждого! Чопорные англичане (Екатерина Демакова и Алексей Красовский), раздраженный немец (Сергей Сахаров), иронично-веселый датчанин (Иван Ходимчук), благородный серб (Алексей Спирин), болтливый американец (Евгений Кениг). И, безусловно, вне конкуренции – колоритная восточная мать (Маргарита Ефремова)! Также в постановке заняты официант и полицейский (Максим Городов в двух ролях) и начальник станции (Олег Бурыгин). Каждая роль исполнена виртуозно! Особого внимания заслуживают костюмы, точно отражающие суть персонажей (художник – Маргарита Демьянова). Кто же он – загадочный «маленький человек», вынесенный в название? Самый юный? Самый низкорослый? Или тот, кого общество лишило прав и возможностей? Триединство смыслов! Вы сможете составить собственное мнение, посмотрев спектакль. А еще стоит задаться вопросом: «Какую роль играю я в этой истории?» В любом случае, увиденное даст пищу для размышлений. Финальная сцена – настоящая феерия! Это нужно видеть! И не стоит обращать внимание на отдаленность театра от метро – поверьте, зрелище стоит того!
Яссена Ясенева(27 февраля 2025):
В 1913 году, на пороге Первой мировой, Джон Голсуорси — будущий нобелевский лауреат, создатель «Саги о Форсайтах» — написал миниатюру «Маленький человек». В 2024-м её воплотили на сцене «Мастерская» МНДТ. Действие начинается необычно: вокзальное кафе, где пассажиры ждут поезд и ворчат на медлительного официанта. К удивлению зрителя, герои говорят на английском, немецком, сербском. Юный датчанин лишь хихикает, а женщина, в оригинале цыганка, здесь явно беженка с Востока. Интересно, на каком языке она говорит — арабском или это искусственная речь? Но благодаря синхронному переводу (голос Александра Хорлина) всё понятно. Меня, как историка, слегка смутили костюмы: тут и стиль 30-40-х годов, и современные детали, а в финале даже QR-код для записи к «коучу». Однако скоро понимаешь: время условно, подобные ситуации вечны. Яркий приём — фотоснимки журналиста: щелчок затвора «замораживает» действие, позволяя зрителю осмыслить сцену. Позже эти кадры покажут на экране. Режиссёр Вячеслав Долгачёв и художник Маргарита Демьянова создали спектакль-размышление: как бы я поступил на месте героев? Что важнее — сентиментальность или расчёт? «Слезинка ребёнка» или «спасение мира»? В афише жанр обозначен как «фарс-моралитэ» — и это точная характеристика.
ЕКАТЕРИНА УРЗОВА(26 февраля 2025):
Постановка «Маленький человек» в МНДТ демонстрирует человеческие реакции в экстремальных обстоятельствах. Персонажи ведут себя по-разному: одни озабочены самосохранением, другие предпочитают роль наблюдателя, третьи готовы к самопожертвованию. Неожиданностью стало то, что в основе лежит произведение Голсуорси – да, того самого нобелевского лауреата, автора «Саги о Форсайтах», что уже служит своеобразной гарантией. Правда, оригинальный текст несколько расширен, учитывая его краткость, но это лишь обогатило спектакль. Режиссер В. Долгачев применил нестандартный подход: герои (британцы, американец, немец, серб) говорят на родных языках, что создает эффект подлинности. Синхронный перевод, включая участие переводчика в финальных поклонах, решает проблему понимания. Первое время недоумеваешь над временем действия – костюмные решения охватывают период с 1930-х по 2010-е годы, пока не осознаешь, что это сознательный прием: события вне времени, ведь поднимаются вечные вопросы. Отдельно стоит отметить великолепные костюмы и актерские работы. Особенно впечатлил Сергей Сахаров в роли надменного, самоуверенного немца – просто шедевр! Екатерина Демакова как чопорная англичанка тоже прекрасна – ее леди лишь на мгновение сбрасывает маску, открывая любящее материнское сердце. Хотя технических недостатков не заметила, категорически не разделяю позицию создателей: «маленький человек» поступает неверно, а слепая доброта – сомнительная идея, способная привести к катастрофе.
Анонимный отзыв(03 января 2025):
Качественная, лаконичная постановка с выразительной актерской игрой.
Irina K.(9 мая 2025):
Спектакль украшен современными элементами, придающими классическому произведению свежее звучание. Автор, Голсуорси, охарактеризовал свою работу как фарс-моралитэ, что подразумевает изложение глубокой идеи в лёгкой, ироничной форме. Действие разворачивается на вокзале в Австрии, где путешественники, ожидающие поезд… Читать далее